the author is projecting (rather than asserting) a particular situation in which people love the world. The use of the present subjunctive (agapa) indicates that the action being projected is ongoing. What it means to love the world becomes evident as this section unfolds, but, in a word, it means to be taken up with all that is in the world (as defined in 2:16) instead of seeking to do the will of God. What the outcome of this projected love of the world would be is stated in the apodosis: the love
Page 95